Мантра «Харе Кришна» и ее общественный аналог в виде харинам, начатых Шри Чайтаньей Махапрабху в XVI веке, обладают, без сомнения, непререкаемой сакральностью для вайшнавов ИСККОН и миллионов других индуистов. Вместе с тем, иногда людям, незнакомым с тонкостями сотериологии и герменевтики, гораздо легче воспринимать харинамы именно как культурное явление, в котором духовная составляющая не ограничена вероисповедным характером действа и не акцентируется на пресловутом вовлечении в деятельность религиозной организации. Подобное восприятие харинам смогло бы успешным образом преодолеть проблему, появившуюся среди чиновников и представителей правопорядка после принятия так называемого «миссионерского закона».
Действительно, мантра «Харе Кришна» — это общеизвестная индийская мантра, дошедшая до наших времен во многом благодаря древнейшему трактату «Яджур-веда» и столь же древним текстам «Калишантарана Упанишады» и «Брихатнарадия-пурана». Возраст этих источников, по разным оценкам, составляет не менее 5 тысяч лет.
Вверху: Рок-опера «Волосы»
Наследие древней Индии в настоящее время в равной степени имеет не только религиозное значение (для индуистов), но и общекультурное значение (для всех остальных). Специалисты-индологи едины в своем мнении о том, что отделить религиозную составляющую от культурной в данном случае практически невозможно. В настоящее время мантра довольно широко используется в современном искусстве для создания новых сценических образов и эффектных контрастов. Надо отметить, что культурная экспансия не привела к десакрализации символа веры, хотя в культуре акцент ставится именно на внесакральном аспекте мантры. Более того, эта ее ценность не оспаривается носителями собственно веры. По наблюдениям индологов, те же харинамы в Индии сейчас воспринимаются широкой местной общественностью как непременный атрибут городской и сельской культуры, не вызывающей «культурного шока» или «оскорбленности религиозных чувств», как это было, скажем, во времена диктата Великих Моголов, когда при виде харинам в умах индийских мусульманских вельмож возникал страх за судьбу своей самоидентичности.
Как культурный феномен пение и рецитацию мантры «Харе Кришна», называемой также «махамантрой», то есть «великой мантрой», часто используют в своем творчестве популярные исполнители (певцы, музыканты), а также современные драматурги и даже деятели кино, начиная с середины 60-х годов прошлого века. Вот лишь несколько примеров: Джордж Харрисон, Пол Маккартни и, ранее, Джон Леннон («Битлз»), Бой Джордж, Сати Казанова, Стас Намин, Борис Гребенщиков, Владимир Кузьмин, Алексей Павлов («МС Павлов»), рок-группы «Шэлтер», «Кула Шэйкер», «Цветы», «Агата Кристи», «Небо здесь», «Агент 108», «ОдноНо», «Аквариум» и многие другие. Мантра «Харе Кришна» звучит в популярном мюзикле (рок-опере) «Волосы» на протяжении уже 50 лет по всему миру. Старинная индийская мантра нашла свое новое отражение и в ряде зарубежных и российских художественных и документальных фильмов, снятых известными мастерами кино, подчеркивая именно культурный контраст и настроение своеобразной легкости, в том числе и такую традиционную для Индии форму воспроизведения мантры, как знаменитые индийские харинамы, то есть пение мантры сообща. Во времена СССР многие могли слышать старинную мантру в ряде индийских киномелодрам с участием звезд индийского «Болливуда» в период особой популярности индийского кино в нашей стране.
Возвращаясь к сказанному в начале, заметим, что всегда будут люди, которые радикальным образом воспринимают харинамы и мантру Харе Кришна, и это их право. Это столь же очевидный факт, как и то, что Россия – страна многих культур и традиций и что именно этим она и сильна. Но, с другой стороны, всегда ли полезно ставить знак равенства между собственными ощущениями и общественными нормами, устанавливающими равенство всех граждан независимо от их национальности и вероисповедания? Скорее нет, потому что субъективная интерпретация российских законодательных норм, регламентирующих отношения между государством и верующими гражданами, в нашем случае — вайшнавами, мешает другим людям правильно воспринимать и Конституцию, которая обеспечивает право каждого гражданина на свободу вероисповедания. Чаще всего в действиях правоохранительных органов нет намеренного злого умысла — они действуют так, поскольку не видят различия и консенсуса между свободой петь мантры и свободой других не хотеть слушать мантры. Именно поэтому, если харинамы воспринимаются в качестве городских праздников культурного характера, демонстрирующих реальную свободу граждан, то это заметно облегчает и упрощает государственно-конфессиональные отношения. Тем более что проблема-то порождена чаще всего лишь мнимой обеспокоенностью стражей правопорядка, а обычные люди вовсе не видят в харинамах какого-то вызова своей вере!
Харинама — это культура, которая выше культа!
ЯДУНАНДАНА дас