4C7A1111

Фото: Ананда Говинда дас

29 ноября 2017 г. в рамках празднования 70-летия российско-индийских дипломатически отношений в Московском Доме национальностей состоялся Круглый стол «Бхагавад-гита как основа для утверждения примиряющего все противоречия принципа единства в многообразии». Событие приурочено к популярному в индуистском мире празднику Гитаджаянти (явление Бхагавад-гиты).

В мероприятии приняли участие представители посольства Индии, ученые, представители ряда восточных стран (Индия, Маврикий, Непал и др.), а также эксперты в области межнациональных и государственно-конфессиональных отношений, общественных и индуистских организаций, интересующиеся индийской философией и культурой, последовательным развитием российско-индийского диалога.

Круглый стол организован Московским Центром индийской культуры и Советом индуистских общин.

В церемонии открытия Круглого стола приняли участие директор Центра индийской культуры Санджит Кумар Джха и советник посольства Индии по образованию Алок Радж. Свои приветственные обращения в адрес Круглого стола и его участников направили председатель Комитета Госдумы РФ по делам национальностей Ирек Гильмутдинов и его заместитель депутат Валерий Рашкин, подчеркнув важность мероприятия как составной части двусторонних отношений по укреплению взаимосвязей, обмену культурными, социальными и духовными ценностями и выразив уверенность в том, что проведение подобных мероприятий способствует плодотворному развитию российско-индийских отношений.

Среди выступавших были известные ученые в области индологии, религиоведения и философии, публицисты, эксперты. Ораторы рассмотрели исторические, культурологические, философские, морально-нравственные и социальные аспекты, перспективы понимания актуальности послания, заложенного в Бхагавад-гите, предприняли попытку найти точки соприкосновения текста с современной научной и социокультурной парадигмой.

По мнению участников, идеи актуализации Бхагавад-гиты как одного из источников духовного опыта человечества берут свое начало не только в самой Гите, но и в жизни современного общества, ищущего, несмотря на ускорившиеся темпы мультимедийного века, свои истоки и перспективы, обращаясь для этого к истории, культурному, духовно-философскому и религиозному наследию. Одновременное существование различных религий в едином этнокультурном пространстве в условиях современного многополярного мира может и должно быть направлено на гармонизацию межрелигиозных и межнациональных отношений и в сфере теологии, и в сфере социального характера.

Сегодня этот духовный опыт Индии, отразившийся, в том числе в знаменитом девизе Ганди, ставшем лозунгом независимой Индии, но берущем свое начало в Бхагавад-гите, а позже возрожденном в учении Шри Чайтаньи — «Единство в многообразии», способствует поиску правильных духовных ориентиров и реальному применению их в нашей жизни, и Бхагавад-гита может оказать в этом существенную помощь — не как религиозная экспансия, а как вспомогательный инструмент для диалога и взаимодействия.

В целях поиска консенсуса культур участники предложили в своей итоговой резолюции провести в 2018 году научную конференцию с участием государственных служащих, представителей экспертных сообществ, религиозных и общественных организаций и СМИ, а также коснулись актуальности вопроса развития конструктивного диалога государства с социально ориентированными индуистскими организациями и общественными проектами, направленными на углубление российско-индийских культурных связей.

4C7A0842
4C7A0894
4C7A0904
4C7A0979
4C7A1048
4C7A1052
4C7A0879
4C7A1145
4C7A1149  
4C7A1183

По преданию, Гиту произнес Кришна приблизительно 5100 лет назад (данные исследователей немного разнятся) перед грандиозным сражением на поле Курукшетра (ныне место паломничества индусов), когда сошлись войска Пандавов и Кауравов.

По мнению многих исследователей ведических текстов, Бхагавад-гиту («Песнь Бога») следует считать главной частью эпоса «Махабхараты» — обширного культурно-исторического произведения Древней Индии. Но многие верующие убеждены в том, что Гита — это вообще самостоятельный и независимый философский трактат, нисходящий в разные эпохи из божественного источника.

Всего в мире известно более 600 переводов Гиты. Наибольшую известность приобрел перевод с комментариями Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896-1977), признанный авторитетным и выполненным строго в духе вайшнавской (вишнуитской) традиции бхакти («служения Божеству с преданностью», «сопричастности божественному»).

Повышенный интерес к Гите демонстрируют и современные государственные деятели в Индии, видя в ней решение многих острых социальных и нравственных проблем.

Так, выступая в 1998 году на открытии духовно-культурного центра «Слава Индии» в Дели, тогдашний премьер-министр Индии Атал Бихари Ваджпаи сказал о Гите следующее:

<...> Значение Бхагавад-гиты вселенское и вечное. Она дает исчерпывающие ответы на три фундаментальных вопроса: кто мы? что нам делать? как нам жить? Люди ставят эти вопросы во всех обществах и во все времена. И Бхагавад-гита отвечает на эти вопросы, гармонизируя гьяна-йогу, карма-йогу и бхакти-йогу. Красота индийской культуры в том, что она делает саму суть всех этих трех путей йоги доступной как возвышенному искателю, так и низшему из людей. Бхагавад-гита не предписывает недеяние, пассивность. Бхагавад-гита — радикальный призыв к действию, преобразующему личность и общество. Нашим общим девизом должно стать «йога кармасу кошалам» (то есть, «йога — искусство деятельности»). Что нам нужно сегодня, так это деятельность в общенациональном масштабе на базе идеологии Бхагавад-гиты. Вот это создаст новую культуры деятельности, а новая культуру деятельности создаст новую Индию«. <...>

Два года назад глава внешнеполитического ведомства Индии г-жа Cушма Сварадж во время празднования Гитаджаянти призналась, что она «в силах исполнять обязанности главы МИДа только благодаря учению Бхагавад-гиты». «Эта книга способна ответить на вопросы любого человека, — сказала Сушма Сварадж, — и потому заслуживает статуса национального священного писания».

Сегодня, как и во все времена, Гита — это книга жизни и для лидеров, и для простых индусов. Ее совершенство еще и в том, что она живет, прежде всего, всего не в самих санскритских шлоках, а в комментариях, отражающих многочисленные пути познания.